From: frank Date: Tue, 17 Jan 2012 06:45:41 +0000 (+0100) Subject: committing changes in /etc after emerge run X-Git-Url: https://git.uhu-banane.net/?a=commitdiff_plain;h=af291ce838fe590d81f9667b824bf28ce771ab9a;p=config%2Fbruni%2Fetc.git committing changes in /etc after emerge run Package changes: +gnome-extra/gnome-utils-2.32.0-r2 --- diff --git a/.etckeeper b/.etckeeper index 933f8b3a..72f50fcc 100755 --- a/.etckeeper +++ b/.etckeeper @@ -553,6 +553,7 @@ maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schema maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_nautilus_preferences.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/baobab.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/clock.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_default_applications.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas' @@ -581,7 +582,11 @@ maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/fish.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gitg.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-dictionary.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-screenshot.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-search-tool.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-settings-daemon.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-system-log.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gucharmap.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gweather.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/libcanberra.schemas' diff --git a/gconf/schemas/baobab.schemas b/gconf/schemas/baobab.schemas new file mode 100644 index 00000000..52c50bc7 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/baobab.schemas @@ -0,0 +1,165 @@ + + + + /schemas/apps/baobab/ui/toolbar_visible + /apps/baobab/ui/toolbar_visible + baobab + bool + TRUE + + Toolbar is Visible + Whether the toolbar should be visible in main window. + + + + Werkzeugleiste anzeigen + Legt fest, ob die Werkzeugleiste im Hauptfenster angezeigt wird. + + + + Toolbar is Visible + Whether the toolbar should be visible in main window. + + + + Панель инструментов видима + Должна ли быть видима панель инструментов в главном окне. + + + + Hiện thanh công cụ + Hiện/Ẩn thanh công cụ trong cửa sổ chính. + + + + + /schemas/apps/baobab/ui/statusbar_visible + /apps/baobab/ui/statusbar_visible + baobab + bool + FALSE + + Status Bar is Visible + Whether the status bar at the bottom of main window + should be visible. + + + + Statusleiste anzeigen + Legt fest, ob die Statusleiste am unteren Rand des Hauptfensters angezeigt wird. + + + + Status Bar is Visible + Whether the status bar at the bottom of main window should be visible. + + + + Строка состояния видима + Должна ли быть видима строка состояния внизу главного окна. + + + + Hiện thanh trạng thái + Hiện/Ẩn thanh trạng thái bên dưới cửa sổ chính. + + + + + /schemas/apps/baobab/properties/enable_home_monitor + /apps/baobab/properties/enable_home_monitor + baobab + bool + FALSE + + Enable monitoring of home directory + Whether any change to the home directory should + be monitored. + + + + Persönlichen Ordner überwachen + Legt fest, ob der persönliche Ordner auf Änderungen überwacht werden soll. + + + + Enable monitoring of home directory + Whether any change to the home directory should be monitored. + + + + Включить наблюдение за домашним каталогом + Наблюдать ли за изменениями в домашнем каталоге. + + + + Bật khả năng theo dõi thư mục chính + Bật/tắt theo dõi thay đổi trong thư mục chính. + + + + + + /schemas/apps/baobab/properties/skip_scan_uri_list + /apps/baobab/properties/skip_scan_uri_list + baobab + list + string + [] + + Excluded partitions URIs + A list of URIs for partitions to be excluded from scanning. + + + + Adressen der ausgeschlossenen Partitionen + Eine Liste von Adressen der Partitionen, die nicht eingelesen werden sollen. + + + + Excluded partitions URIs + A list of URIs for partitions to be excluded from scanning. + + + + Исключённые разделы + Список разделов, которые не будут сканироваться. + + + + + /schemas/apps/baobab/ui/baobab_subfoldertips_visible + /apps/baobab/ui/baobab_subfoldertips_visible + baobab + bool + TRUE + + Subfolders tooltips visible + Whether the subfolder tooltips of the selected folder + are drawn. + + + + Minihilfen für Unterordner sichtbar + Legt fest, ob die Minihilfen der Unterordner eines ausgewählten Ordners dargestellt werden. + + + + Subfolder tooltips visible + Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn. + + + + Отображать подкаталоги в подсказках + Будут ли видны всплывающие подсказки с названиями папок, вложенных в данную папку. + + + + Hiện gợi ý công cụ thư mục con + + + + + + + diff --git a/gconf/schemas/gnome-dictionary.schemas b/gconf/schemas/gnome-dictionary.schemas new file mode 100644 index 00000000..246d1c46 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/gnome-dictionary.schemas @@ -0,0 +1,481 @@ + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/server + /apps/gnome-dictionary/server + gnome-dictionary + string + dict.org + + Dictionary server (Deprecated) + The dictionary server to connect to. The default server is + dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. + This key is deprecated and no longer in use. + + + + Wörterbuch-Server (Veraltet) + Der Wörterbuch-Server, mit dem die Verbindung aufgenommen werden soll. Der Vorgabe-Server ist dict.org. Unter http://www.dict.org erhalten Sie weitere Details zu anderen Servern. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet. + + + + Dictionary server (Deprecated) + The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use. + + + + Сервер словаря (устарело) + Сервер словаря, с которым следует соединяться. Сервер по умолчанию — dict.org. Подробные сведения о других серверах можно найти на http://www.dict.org. Этот ключ устарел и больше не используется. + + + + Máy phục vụ từ điển (bị phản đối) + Máy phục vụ từ điển đến mà cần kết nối. Máy phục vụ mặc định là <dict.org>. Xem <http://www.dict.org> để biết chi tiết về các máy phục vụ từ điển khác. Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/port + /apps/gnome-dictionary/port + gnome-dictionary + int + 2628 + + Port used to connect to server (Deprecated) + The port number to connect to. The default port is 2628. + This key is deprecated and no longer in use. + + + + Port, der für die Verbindung zum Server verwendet wird (Veraltet) + Die Port-Nummer, mit der die Verbindung aufgenommen werden soll. Der Vorgabe-Port ist 2628. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet. + + + + Port used to connect to server (Deprecated) + The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use. + + + + Порт, используемый для соединения с сервером (устарело) + Номер порта, с которым следует соединяться. Порт по умолчанию — 2628. Этот ключ устарел и больше не используется. + + + + Cổng dùng để kết nối tới máy phục vụ (bị phản đối) + Số cổng đến mà cần kết nối. Mặc định là 2628. Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/smart + /apps/gnome-dictionary/smart + gnome-dictionary + bool + TRUE + + Use smart lookup (Deprecated) + Specify whether to use smart lookup. This key is dependant + on whether the dictionary server supports this option. The default + is TRUE. This key is deprecated and no longer in use. + + + + Intelligente Suche verwenden (Veraltet) + Soll die intelligente Suche verwendet werden? Dieser Schlüssel kommt ausschließlich zum Tragen, falls der Wörterbuch-Server diese unterstützt. Die Vorgabe ist WAHR. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet. + + + + Use smart lookup (Deprecated) + Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use. + + + + Использовать «умный» поиск (устарело) + Указывает, используется ли «умный» поиск. Ключ зависит от того, поддерживает ли сервер этот параметр. По умолчанию ключ установлен. Этот ключ устарел и больше не используется. + + + + Dùng Tra tìm thông minh (bị phản đối) + Xác định có dùng tìm kiếm thông minh hay không. Khóa này phụ thuộc vào việc máy phục vụ từ điển có hỗ trợ hay không. Mặc định là TRUE (đúng). Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/database + /apps/gnome-dictionary/database + gnome-dictionary + string + ! + + The default database to use + The name of the default individual database or meta-database to + use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all + the databases present in a dictionary source should be searched + + + + Die zu verwendende Datenbank + Der Name der Vorgabe-(Meta-)Datenbank, die auf dem Wörterbuch-Server verwendet werden soll. Falls der Wert dieses Schlüssels »!« ist, werden alle Datenbanken auf dem angegebenen Wörterbuch-Server durchsucht + + + + The default database to use + The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all the databases present in a dictionary source should be searched + + + + Используемая по умолчанию база данных + Название индивидуальной или мета-базы данных по умолчанию, которую следует использовать в источнике словарей. Восклицательный знак («!») означает, что надо искать во всех базах данных, представленных в источнике словарей. + + + + Cơ sở dữ liệu mặc định cần dùng + Tên cơ sở dữ liệu riêng mặc định hay siêu cơ sở dữ liệu cần dùng với nguồn từ điển. Dấu « ! » có nghĩa là mọi cơ sở dữ liệu trên nguồn từ điển đó nên được tìm kiếm + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/strategy + /apps/gnome-dictionary/strategy + gnome-dictionary + string + exact + + The default search strategy to use + The name of the default search strategy to use on a dictionary + source, if available. The default strategy is 'exact', that is match + exact words. + + + + Die vorgegebene zu verwendende Suchmethode + Der Name der vorgegebenen Suchmethode einer Wörterbuchquelle, falls verfügbar. Die Vorgabe ist »exact«, sodass nur exakte Übereinstimmungen erkannt werden. + + + + The default search strategy to use + The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is 'exact', that is match exact words. + + + + Используемая стратегия поиска по умолчанию + Название стратегии поиска, используемой по умолчанию в источнике словарей, если она доступна. Стратегия по умолчанию — «exact», что означает поиск в точности совпадающих слов. + + + + Chiến lược tìm kiếm mặc định cần dùng + Tên của chiến lược tìm kiếm mặc định cần dùng với nguồn từ điển, nếu có. Chiến lược là « exact » (chính xác), tức là phải khớp chỉ từ một cách chính xác. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/print-font + /apps/gnome-dictionary/print-font + gnome-dictionary + string + Serif 12 + + The font to be used when printing + The font to be used when printing a definition. + + + + Die beim Drucken zu verwendene Schriftart + Die beim Drucken von Definitionen zu verwendene Schriftart. + + + + The font to be used when printing + The font to be used when printing a definition. + + + + Шрифт, используемый для печати + Шрифт, который используется при печати определения. + + + + Phông chữ cần dùng khi in + Phông chữ cần dùng khi in lời định nghĩa. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/source-name + /apps/gnome-dictionary/source-name + gnome-dictionary + string + Default + + The name of the dictionary source used + The name of the dictionary source used to retrieve the + definitions of words. + + + + Die zu verwendene Wörterbuchquelle + Der Name der Wörterbuchquelle die zum Nachschlagen von Wortdefinitionen verwendet wird. + + + + The name of the dictionary source used + The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words. + + + + Название используемого источника словарей + Название источника словарей, используемого для получения определений слов. + + + + Tên nguồn từ điển đã dùng + Tên của nguồn từ điển được dùng để lấy lời định nghĩa của từ. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/default-window-width + /apps/gnome-dictionary/default-window-width + gnome-dictionary + int + -1 + + The default width of the application window + This key defines the window width and it's used to remember + the size of the dictionary window across sessions. Setting it + to -1 will make the dictionary window use a width based on the + font size. + + + + Die Vorgabebreite des Wörterbuch-Fensters + Dieser Schlüssel legt die Breite des Wörterbuch-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird eine Breite basierend auf der Schriftgröße verwendet. + + + + The default width of the application window + This key defines the window width and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a width based on the font size. + + + + Ширина окна приложения по умолчанию + Этот ключ определяет ширину окна словаря и используется для сохранения размера окна между сеансами. Если установить этот ключ в -1, то будет использоваться ширина, основанная на размере шрифта. + + + + Độ rộng mặc định của cửa sổ ứng dụng + Khóa này định nghĩa độ rộng của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ từ điển dùng độ rộng dựa vào kích cỡ phông chữ. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/default-window-height + /apps/gnome-dictionary/default-window-height + gnome-dictionary + int + -1 + + The default height of the application window + This key defines the window height and it's used to remember + the size of the dictionary window across sessions. Setting it + to -1 will make the dictionary window use a height based on the + font size. + + + + Die Vorgabehöhe des Wörterbuch-Fensters + Dieser Schlüssel legt die Höhe des Wörterbuch-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird eine Höhe basierend auf der Schriftgröße verwendet. + + + + The default height of the application window + This key defines the window height and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a height based on the font size. + + + + Высота окна приложения по умолчанию + Этот ключ определяет высоту окна словаря и используется для сохранения размера окна между сеансами. Если установить этот ключ в -1, то будет использоваться высота, основанная на размере шрифта. + + + + Độ cao mặc định của cửa sổ ứng dụng + Khóa này định nghĩa độ cao của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ từ điển dùng độ cao dựa vào kích cỡ phông chữ. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/window-is-maximized + /apps/gnome-dictionary/window-is-maximized + gnome-dictionary + bool + FALSE + + Whether the application window should be maximized + This key defines whether the window should be maximized and it's + used to remember the state of the dictionary window across sessions. + Setting it to TRUE will make the window always appear as + maximized. + + + + Legt fest, ob das Wörterbuch-Fenster maximiert gestartet wird + Dieser Schlüssel legt fest, ob das Fenster maximiert geöffnet wird, damit der Zustand des Wörterbuch-Fensters bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »TRUE« wird das Fenster immer maximiert geöffnet. + + + + Whether the application window should be maximized + This key defines whether the window should be maximised and it's used to remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to TRUE will make the window always appear as maximised. + + + + Должно ли окно приложения быть развёрнуто + Этот ключ определяет, должно ли окно словаря быть развёрнутым, и используется для сохранения состояния окна между сеансами. Если этот ключ установлен, то окно развёрнуто. + + + + Có nên phóng to cửa sổ ứng dụng hay không + Khóa này định nghĩa có nên phóng to cửa sổ hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ hình như đã phóng to luôn luôn. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-visible + /apps/gnome-dictionary/sidebar-visible + gnome-dictionary + bool + FALSE + + Whether the sidebar should be visible + This key defines whether the sidebar should be visible + and it's used to remember the state of the sidebar across + sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always + be displayed. + + + + Legt fest, ob die Seitenleiste angezeigt wird + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Seitenleiste angezeigt wird und speichert ihren Zustand über mehrere Sitzungen hinweg. Bei einem Wert von »TRUE« wird die Seitenleiste immer angezeigt. + + + + Whether the sidebar should be visible + This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always be displayed. + + + + Должна ли боковая панель быть видимой + Этот ключ определяет, должна ли боковая панель быть видимой, и используется для запоминания состояния боковой панели между сеансами. Если этот ключ установлен, то боковая панель видима. + + + + Hiện/Ẩn ô bên + Khóa này định nghĩa có nên hiển thị ô bên hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của ô bên giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành ĐÚNG (true) sẽ làm cho ô bên được hiển thị luôn luôn. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/statusbar-visible + /apps/gnome-dictionary/statusbar-visible + gnome-dictionary + bool + FALSE + + Whether the statusbar should be visible + This key defines whether the statusbar should be visible + and it's used to remember the state of the statusbar across + sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always + be displayed. + + + + Legt fest, ob die Statusleiste angezeigt wird + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Statusleiste angezeigt wird und speichert ihren Zustand über mehrere Sitzungen hinweg. Bei einem Wert von »TRUE« wird die Statusleiste immer angezeigt. + + + + Whether the statusbar should be visible + This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always be displayed. + + + + Должна ли строка состояния быть видимой + Этот ключ определяет, должна ли строка состояния быть видимой, и используется для запоминания её состояния между сеансами. Если этот ключ установлен, то строка состояния видима. + + + + Hiện/Ẩn thanh trạng thái + Khóa này định nghĩa có nên hiển thị thanh trạng thái hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của thanh trạng thái giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành ĐÚNG (true) sẽ làm cho thanh trạng thái được hiển thị luôn luôn. + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-page + /apps/gnome-dictionary/sidebar-page + gnome-dictionary + string + speller + + The page of the sidebar to show + This key defines which page of the sidebar should be + displayed and it's used to remember the setting across + sessions.. It can be "speller" or "databases". + + + + Die anzuzeigende Seite der Seitenleiste + Dieser Schlüssel legt fest, welche Seite der Seitenleiste angezeigt wird und speichert die Einstellungen über mehrere Sitzungen hinweg. Mögliche Werte sind »speller« (Schreibweisen) und »databases« (Datenbanken). + + + + The page of the sidebar to show + This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used to remember the setting across sessions.. It can be "speller" or "databases". + + + + Показываемая страница боковой панели + Этот ключ определяет, какая страница боковой панели должна показываться, и используется для запоминания этого состояния между сеансами. Возможные значения — «speller» и «databases». + + + + Trang của ô bên cần hiển thị + Khóa này định nghĩa trang nào của ô bên nên được hiển thị; nó được dùng để nhớ giá trị này giữa hai phiên chạy. Nó có thể là « speller » (bộ chính tả) hay « databases » (các cơ sở dữ liệu). + + + + + /schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-width + /apps/gnome-dictionary/sidebar-width + gnome-dictionary + int + -1 + + The width of the sidebar + This key defines the width of the sidebar and it's + used to remember the setting across sessions. + + + + Die Breite der Seitenleiste + Dieser Schlüssel legt die Breite der Seitenleiste fest und speichert die Einstellung über mehrer Sitzungen hinweg. + + + + The width of the sidebar + This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the setting across sessions. + + + + Ширина боковой панели + Этот ключ определяет ширину боковой панели и используется для запоминания значения между сеансами. + + + + Độ rộng của ô bên + Khoá này xác định độ rộng của ô bên: nó được dùng để nhớ giá trị này giữa hai phiên chạy. + + + + + + diff --git a/gconf/schemas/gnome-screenshot.schemas b/gconf/schemas/gnome-screenshot.schemas new file mode 100644 index 00000000..f6200ea2 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/gnome-screenshot.schemas @@ -0,0 +1,201 @@ + + + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/take_window_shot + /apps/gnome-screenshot/take_window_shot + gnome-screenshot + bool + false + + Window-specific screenshot (deprecated) + Grab just the current window, rather than the whole desktop. + This key has been deprecated and it is no longer in use. + + + + Fensterbezogenes Bildschirmfoto (veraltet) + Nur das aktuelle Fenster statt der ganzen Arbeitsfläche aufnehmen. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet. + + + + Window-specific screenshot (deprecated) + Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use. + + + + Делать снимок текущего окна (устарел) + Снимать только текущее окно, а не весь рабочий стол. Этот ключ устарел и больше не используется. + + + + Ảnh chụp màn hình đặc trưng cho cửa sổ (bị phản đối) + Lấy chỉ cửa sổ hiện thời, thay cho toàn màn hình. Khoá này bị phản đối nên không còn dùng lại. + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/delay + /apps/gnome-screenshot/delay + gnome-screenshot + int + 0 + + Screenshot delay + The number of seconds to wait before taking the screenshot. + + + + Aufnahmeverzögerung + Die Anzahl der Sekunden, die bis zur Aufnahme des Bildschirmfotos gewartet wird. + + + + Screenshot delay + The number of seconds to wait before taking the screenshot. + + + + Задержка снимка экрана + Число секунд, которое будет ожидаться до того, как будет сделан снимок экрана. + + + + Khoảng chờ chụp hình + Số giây cần chờ trước khi chụp hình. + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/last_save_directory + /apps/gnome-screenshot/last_save_directory + gnome-screenshot + string + + + Screenshot directory + The directory the last screenshot was saved in. + + + + Ordner für Bildschirmfotos + Der Ordner, in dem zuletzt Bildschirmfotos abgelegt wurden. + + + + Screenshot directory + The directory the last screenshot was saved in. + + + + Каталог для снимков экрана + Каталог, в который последний раз был сохранён снимок. + + + + Thư mục hình chụp + Thư mục nơi trình chụp màn hình vừa đã lưu. + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/include_border + /apps/gnome-screenshot/include_border + gnome-screenshot + bool + true + + Include Border + Include the window manager border along with the screenshot + + + + Rahmen einbeziehen + Bezieht den Fensterrahmen des Fenster-Managers mit in das Bildschirmfoto ein + + + + Include Border + Include the window manager border along with the screenshot + + + + Включить рамку + Включить рамку оконного менеджера в снимок окна. + + + + Gồm viền + Bao gồm viền của trình quản lý cửa sổ, trong chụp hình màn hình + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/include_pointer + /apps/gnome-screenshot/include_pointer + gnome-screenshot + bool + true + + Include Pointer + Include the pointer in the screenshot + + + + Zeiger einbeziehen + Den Zeiger mit in das Bildschirmfoto aufnehmen + + + + Include Pointer + Include the pointer in the screenshot + + + + Включить указатель + Включает указатель мыши в снимок экрана + + + + Gồm có con trỏ + Bao gồm con trỏ khi chụp hình màn hình + + + + + /schemas/apps/gnome-screenshot/border_effect + /apps/gnome-screenshot/border_effect + gnome-screenshot + string + none + + Border Effect + Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border". + + + + + Rahmeneffekt + Der Effekt der auf die Außenseite des Fensterrahmens angewendet wird. Mögliche Werte sind »shadow« (Schatten), »none« (kein Effekt) und »border«(Rahmen). + + + + Border Effect + Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border". + + + + Эффект рамки + Эффект, добавляемый вокруг рамки. Возможные варианты: «shadow», «none» и «border». + + + + Tác dụng viền + Tác dụng cần thêm vào cạnh ở ngoại viền. Giá trị có thể là "shadow" (bóng), "none" (không), và "border" (viền). + + + + + diff --git a/gconf/schemas/gnome-search-tool.schemas b/gconf/schemas/gnome-search-tool.schemas new file mode 100644 index 00000000..4ad0b0e5 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/gnome-search-tool.schemas @@ -0,0 +1,863 @@ + + + + + + + /apps/gnome-search-tool/show_additional_options + /schemas/apps/gnome-search-tool/show_additional_options + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Show Additional Options + + This key determines if the "Select more options" section + is expanded when the search tool is started. + + + + + Zusätzliche Optionen anzeigen + Dieser Schlüssel legt fest, ob der Abschnitt »zusätzliche Optionen« angezeigt wird, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Show Additional Options + This key determines if the "Select more options" section is expanded when the search tool is started. + + + + Показывать дополнительные параметры + Этот ключ определяет, разворачивать ли раздел дополнительных параметров при запуске средства поиска. + + + + Hiện tùy chọn thêm + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Hiển thị tùy chọn bổ sung » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/contains_the_text + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/contains_the_text + gnome-search-tool + bool + TRUE + + Select the search option + "Contains the text" + + This key determines if the "Contains the text" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Enthält den Text« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Enthält den Text« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Contains the text" + This key determines if the "Contains the text" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Содержит текст» + Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Содержит текст» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Chứa đoạn » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Chứa đoạn » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/date_modified_less_than + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_less_than + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Date modified less than" + + This key determines if the "Date modified less than" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Geändert vor weniger als« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Geändert vor weniger als« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Date modified less than" + This key determines if the "Date modified less than" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Дата изменения меньше, чем» + Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Дата изменения меньше, чем» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi trước » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi trước » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/date_modified_more_than + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_more_than + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Date modified more than" + + This key determines if the "Date modified more than" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Geändert vor mehr als« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Geändert vor mehr als« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Date modified more than" + This key determines if the "Date modified more than" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Дата изменения больше, чем» + Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Дата изменения больше, чем» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi sau » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi sau » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/size_at_least + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/size_at_least + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Size at least" + + This key determines if the "Size at least" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Mindestgröße« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Mindestgröße« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Size at least" + This key determines if the "Size at least" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Размер не менее» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Размер не менее» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Kích cỡ ít nhất » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Kích thước ít nhất » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/size_at_most + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/size_at_most + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Size at most" + + This key determines if the "Size at most" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Maximale Größe« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Maximale Größe« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Size at most" + This key determines if the "Size at most" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Размер не более» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Размер не более» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Kích cỡ lớn nhất » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Kích thước lớn nhất » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/file_is_empty + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/file_is_empty + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "File is empty" + + This key determines if the "File is empty" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Datei ist leer« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Datei ist leer« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "File is empty" + This key determines if the "File is empty" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Файл пуст» + Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Файл пуст» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tập tin rỗng » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tập tin rỗng » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/owned_by_user + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_user + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Owned by user" + + This key determines if the "Owned by user" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Gehört Benutzer« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Gehört Benutzer« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Owned by user" + This key determines if the "Owned by user" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Принадлежит пользователю» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Принадлежит пользователю» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi người dùng » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi người dùng » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/owned_by_group + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_group + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Owned by group" + + This key determines if the "Owned by group" search option is + selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Gehört Gruppe« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Gehört Gruppe« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Owned by group" + This key determines if the "Owned by group" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Принадлежит группе» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Принадлежит группе» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi nhóm » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi nhóm » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/owner_is_unrecognized + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/owner_is_unrecognized + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Owner is unrecognized" + + This key determines if the "Owner is unrecognized" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Besitzer ist unbekannt« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Besitzer ist unbekannt« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Owner is unrecognised" + This key determines if the "Owner is unrecognised" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Владелец не определён» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Владелец не определён» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Người sở hữu không nhận diện được » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Người sở hữu không nhận diện được » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/name_does_not_contain + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/name_does_not_contain + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Name does not contain" + + This key determines if the "Name does not contain" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Name enthält nicht« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Name enthält nicht« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Name does not contain" + This key determines if the "Name does not contain" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Имя не содержит» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Имя не содержит» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tên không chứa » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tên không chứa » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/name_matches_regular_expression + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/name_matches_regular_expression + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Name matches regular expression" + + This key determines if the "Name matches regular expression" search + option is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Dateiname stimmt mit regulärem Ausdruck überein« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Dateiname stimmt mit regulärem Ausdruck überein« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Name matches regular expression" + This key determines if the "Name matches regular expression" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Имя совпадает с регулярным выражением» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Имя совпадает с регулярным выражением» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tên khớp biểu thức chính quy » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tên khớp biểu thức chính quy » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/show_hidden_files_and_folders + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/show_hidden_files_and_folders + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Show hidden files and folders" + + This key determines if the "Show hidden files and + folders" search option is selected when the search tool + is started. + + + + + Kriterium »Versteckte Dateien und Ordner anzeigen« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Versteckte Dateien und Ordner anzeigen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Show hidden files and folders" + This key determines if the "Show hidden files and folders" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Показывать скрытые файлы и папки» + Этот ключ определяет, должен ли быть установлен параметр «Показывать скрытые файлы и папки» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Hiện các tập tin và thư mục bị ẩn » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Hiển thị các tập tin và thư mục bị ẩn » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/follow_symbolic_links + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/follow_symbolic_links + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Follow symbolic links" + + This key determines if the "Follow symbolic links" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Symbolischen Verknüpfungen folgen« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Symbolischen Verknüpfungen folgen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Follow symbolic links" + This key determines if the "Follow symbolic links" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Следовать по символьным ссылкам» + Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Следовать по символьным ссылкам» при запуске средства поиска. + + + + Dùng tùy chọn tìm kiếm « Theo liên kết biểu tượng » + Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Theo liên kết biểu tượng » được chọn chưa. + + + + /apps/gnome-search-tool/select/exclude_other_filesystems + /schemas/apps/gnome-search-tool/select/exclude_other_filesystems + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Select the search option + "Exclude other filesystems" + + This key determines if the "Exclude other filesystems" search option + is selected when the search tool is started. + + + + + Kriterium »Andere Dateisysteme ausschließen« auswählen + Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Andere Dateisysteme ausschließen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird. + + + + Select the search option "Exclude other filesystems" + This key determines if the "Exclude other filesystems" search option is selected when the search tool is started. + + + + Устанавливать параметр поиска «Исключить другие файловые системы» + Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Исключить другие файловые системы» при запуске средства поиска. + + + + /apps/gnome-search-tool/disable_quick_search + /schemas/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Disable Quick Search + + This key determines if the search tool disables the use of + the locate command when performing simple file name searches. + + + + + Schnellsuche deaktivieren + Dieser Schlüssel deaktiviert die Verwendung des locate-Befehls wenn eine einfache Suche nach Dateinamen durchgeführt wird. + + + + Disable Quick Search + This key determines if the search tool disables the use of the locate command when performing simple file name searches. + + + + Отключить быстрый поиск + Этот ключ определяет, отключено ли использование команды locate для выполнения простых поисков имён файлов. + + + + Tắt Tìm nhanh + Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm vô hiệu hóa sử dụng lệnh « Locate » (định vị) sau khi tìm kiếm tên tập tin cách đơn giản. + + + + /apps/gnome-search-tool/quick_search_excluded_paths + /schemas/apps/gnome-search-tool/quick_search_excluded_paths + gnome-search-tool + list + string + [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*] + + Quick Search Excluded Paths + + This key defines the paths the search tool will exclude from a + quick search. The wildcards '*' and '?' are supported. The default + values are /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*. + + + + + Ausgelassene Pfade bei schneller Suche + Dieser Schlüssel legt die Pfade fest, welche bei einer schnellen Suche ausgelassen werden. Die Joker-Zeichen »*« und »?« werden unterstützt. Der Standardwert ist »/mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, /var/*«. + + + + Quick Search Excluded Paths + This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*. + + + + Пути, исключённые из быстрого поиска + Этот ключ определяет пути, которые будут исключены из быстрого поиска. Поддерживаются шаблоны «*» и «?». Значения по умолчанию /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* и /var/*. + + + + Đường dẫn bị Loại trừ Tìm nhanh + Khóa này định nghĩa các đường dẫn mà công cụ tìm kiếm sẽ loại trừ ra việc Tìm nhanh. Hỗ trợ hai ký tự đại diện « * » (dấu sao) và « ? » (dấu hỏi). Giá trị mặc định là /mnt/* (gắn), /media/* (môi giới), /dev/* (phát hiện), /tmp/* (tạm thơi), /proc/* (tiến trình), và /var/* (biến). + + + + /apps/gnome-search-tool/disable_quick_search_second_scan + /schemas/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search_second_scan + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Disable Quick Search Second Scan + + This key determines if the search tool disables the use of the + find command after performing a quick search. + + + + + Zweiten Durchlauf der Schnellsuche deaktivieren + Dieser Schlüssel deaktiviert die Verwendung des find-Befehls nach einer Schnellsuche. + + + + Disable Quick Search Second Scan + This key determines if the search tool disables the use of the find command after performing a quick search. + + + + Запретить второй проход быстрого поиска + Этот ключ определяет, отключено ли использование команды find после быстрого поиска. + + + + Tắt Việc Ra Quét Thứ hai Tìm Nhanh + Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm vô hiệu hóa sử dụng lệnh « Find » (tìm) sau khi Tìm nhanh. + + + + /apps/gnome-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths + /schemas/apps/gnome-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths + gnome-search-tool + list + string + [/] + + Quick Search Second Scan Excluded Paths + + This key defines the paths the search tool will exclude from a + second scan when performing a quick search. The second scan + uses the find command to search for files. The purpose of the + second scan is to find files that have not been indexed. + The wildcards '*' and '?' are supported. The default value is /. + + + + + Ausgelassene Pfade beim zweiten Suchlauf einer schnellen Suche + Dieser Schlüssel legt die Pfade fest, welche beim zweiten Suchvorgang einer schnellen Suche ausgelassen werden. Der zweite Suchvorgang verwendet das find-Kommando, um auch Dateien zu finden, die nicht indiziert wurden. Die Joker-Zeichen »*« und »?« werden unterstützt. Der Standardwerte ist »/«. + + + + Quick Search Second Scan Excluded Paths + This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan when performing a quick search. The second scan uses the find command to search for files. The purpose of the second scan is to find files that have not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value is /. + + + + Пути, исключённые из второго прохода быстрого поиска + Этот ключ определяет пути, которые средство поиска будет исключать при втором проходе быстрого поиска. Второй проход использует команду «find» для поиска файлов. Цель второго прохода — найти файлы, которые не были проиндексированы. Поддерживаются шаблоны «*» и «?». Значение по умолчанию — /. + + + + Đường dẫn bị Loại trừ Việc Ra Quét Thứ hai Tìm Nhanh + Khóa này định nghĩa các đường dẫn mà công cụ tìm kiếm sẽ loại trừ ra lần thứ hai của Tìm nhanh hai lần. Tìm thứ hai sử dụng lệnh « Find » (Tìm) để tim kiếm tập tin; đích của tìm thứ hai này là tìm tập tin chưa trong chỉ mục. Hỗ trợ hai ký tự đại diện « * » (dấu sao) và « ? » (dấu hỏi). Giá trị mặc định là /. + + + + /apps/gnome-search-tool/columns_order + /schemas/apps/gnome-search-tool/columns_order + gnome-search-tool + list + int + [0] + + Search Result Columns Order + + This key defines the order of the columns in the search + results. This key should not be modified by the user. + + + + + Reihenfolge der Spalten der Suchergebnisse + Dieser Schlüssel legt die Reihenfolge der Spalten der Suchergebnisse fest. Dieser Schlüssel sollte nicht von Benutzern geändert werden. + + + + Search Result Columns Order + This key defines the order of the columns in the search results. This key should not be modified by the user. + + + + Порядок столбцов результата поиска + Этот ключ определяет порядок столбцов в результатах поиска. Это ключ не должен изменяться пользователем. + + + + Thứ tự cột kết quả tìm kiếm + Khóa này định nghĩa thứ tự các cột trong kết quả tìm kiếm. Người dùng không nên sửa đổi khóa này. + + + + /apps/gnome-search-tool/default_window_width + /schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_width + gnome-search-tool + int + -1 + + Default Window Width + + This key defines the window width, and it's used to remember the + size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will + make the search tool use the default width. + + + + + Vorgabebreite des Fensters + Dieser Schlüssel legt die Breite des Suchfunktion-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird die Vorgabebreite verwendet. + + + + Default Window Width + This key defines the window width, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default width. + + + + Ширина окна по умолчанию + Этот ключ определяет ширину окна и используется для сохранения размера средства поиска между сеансами. Если установить в значение -1, то будет использоваться ширина по умолчанию. + + + + Độ rộng cửa sổ mặc định + Khóa này định nghĩa độ rộng của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của công cụ tìm kiếm giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho công cụ tìm kiếm dùng độ rộng mặc định. + + + + /apps/gnome-search-tool/default_window_height + /schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_height + gnome-search-tool + int + -1 + + Default Window Height + + This key defines the window height, and it's used to remember the + size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will + make the search tool use the default height. + + + + + Vorgabehöhe des Fensters + Dieser Schlüssel legt die Höhe des Suchfunktion-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird die Vorgabehöhe verwendet. + + + + Default Window Height + This key defines the window height, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default height. + + + + Высота окна по умолчанию + Этот ключ определяет высоту окна и используется для сохранения размера средства поиска между сеансами. Если установить в значение -1, то будет использоваться высота по умолчанию. + + + + Cao cửa sổ mặc định + Khóa này định nghĩa độ cao của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của công cụ tìm kiếm giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho công cụ tìm kiếm dùng độ cao mặc định. + + + + /apps/gnome-search-tool/default_window_maximized + /schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_maximized + gnome-search-tool + bool + FALSE + + Default Window Maximized + + This key determines if the search tool window starts in a maximized + state. + + + + + Fenster maximiert öffnen + Dieser Schlüssel legt fest ob die Suchfunktion maximiert startet. + + + + Default Window Maximised + This key determines if the search tool window starts in a maximised state. + + + + Окно развернуто по умолчанию + Этот ключ определяет, должно ли окно средства поиска появляться в развёрнутом виде. + + + + Cửa sổ mặc định đã tối đa hóa + Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm bắt đầu trong tính trạng đã tối đa hóa. + + + + /apps/gnome-search-tool/look_in_folder + /schemas/apps/gnome-search-tool/look_in_folder + gnome-search-tool + string + + + Look in Folder + + This key defines the default value of the "Look in Folder" + widget. + + + + + Ordner durchsuchen + Dieser Schlüssel definiert den Vorgabewert des »Ordner durchsuchen«-Widgets. + + + + Look in Folder + This key defines the default value of the "Look in Folder" widget. + + + + Искать в папке + Этот ключ определяет значение по умолчанию для элемента «Искать в папке». + + + + diff --git a/gconf/schemas/gnome-system-log.schemas b/gconf/schemas/gnome-system-log.schemas new file mode 100644 index 00000000..a51d10a0 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/gnome-system-log.schemas @@ -0,0 +1,180 @@ + + + + + /schemas/apps/gnome-system-log/logfile + /apps/gnome-system-log/logfile + logview + string + /var/log/messages + + Log file to open up on startup + Specifies the log file displayed at startup. + The default is either /var/adm/messages or + /var/log/messages, depending on your + operating system. + + + + + Beim Start zu öffnende Protokolldatei + Gibt an, welche Protokolldatei beim Start geöffnet werden soll. Die Vorgabe ist entweder »/var/adm/messages« oder »/var/log/messages«. Dies ist von Ihrer Distribution abhängig. + + + + Log file to open up on startup + Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system. + + + + Журнал, открываемый при запуске + Определяет файл журнала, показываемый при запуске. Значение по умолчанию — либо /var/adm/messages, либо /var/log/messages, в зависимости от операционной системы. + + + + Bản ghi cần mở lúc khởi động + Xác định tập tin bản ghi cần hiển thị vào lúc khởi động. Mặc định hoặc là </var/adm/messages> hay </var/log/messages>, tùy thuộc vào hệ điều hành của bạn. + + + + + /schemas/apps/gnome-system-log/fontsize + /apps/gnome-system-log/fontsize + logview + int + 10 + + Size of the font used to display the log + Specifies the size of the fixed-width font used + to display the log in the main tree view. + The default is taken from the default terminal + font size. + + + + + Beim Anzeigen eines Protokolls zu verwendene Schriftgröße + Legt die Größe dicktengleicher Schriften zur Anzeige der Protokollen im Systemprotokoll-Fenster fest. Die Vorgabe wird der Vorgabe »Terminal-Schrift« entnommen. + + + + Size of the font used to display the log + Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main tree view. The default is taken from the default terminal font size. + + + + Размер шрифта для показа журнала + Определяет размер моноширинного шрифта, используемого для показа журнала в главном окне. По умолчанию — размер шрифта терминала по умолчанию. + + + + Kích cỡ của phông chữ dùng để hiển thị bản ghi + Ghi rõ kích cỡ của phông chữ cỡ cố định dùng để hiển thị bản ghi trong khung xem cây chính. Mặc định dựa vào kích cỡ phông chữ thiết bị cuối mặc định. + + + + + /schemas/apps/gnome-system-log/height + /apps/gnome-system-log/height + logview + int + 400 + + Height of the main window in pixels + Specifies the height of the log viewer main window + in pixels. + + + + + Höhe des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln + Legt die Höhe des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln fest. + + + + Height of the main window in pixels + Specifies the height of the log viewer main window in pixels. + + + + Высота главного окна в пикселах + Определяет высоту главного окна программы просмотра журналов в пикселах. + + + + Độ cao của cửa sổ chính theo điểm ảnh + Ghi rõ độ cao của cửa sổ chính cho bộ xem bản ghi, theo điểm ảnh. + + + + + /schemas/apps/gnome-system-log/width + /apps/gnome-system-log/width + logview + int + 600 + + Width of the main window in pixels + Specifies the width of the log viewer main window + in pixels. + + + + + Breite des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln + Legt die Breite des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln fest. + + + + Width of the main window in pixels + Specifies the width of the log viewer main window in pixels. + + + + Ширина главного окна в пикселах + Определяет ширину главного окна программы просмотра журналов в пикселах. + + + + Độ cao của cửa sổ chính theo điểm ảnh + Ghi rõ độ rộng của cửa sổ chính cho bộ xem bản ghi, theo điểm ảnh. + + + + + /schemas/apps/gnome-system-log/logfiles + /apps/gnome-system-log/logfiles + logview + list + string + + Log files to open up on startup + Specifies a list of log files to open up at startup. + A default list is created by reading /etc/syslog.conf. + + + + + Beim Start zu öffnende Protokolldateien + Gibt an, welche Protokolldateien beim Start geöffnet werden soll. Die Vorgabe wird durch die Datei »/etc/syslog.conf« festgelegt. + + + + Log files to open up on startup + Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created by reading /etc/syslog.conf. + + + + Журналы, открываемые при запуске + Определяет список файлов журналов, открываемых при запуске. Список по умолчанию создаётся путём чтения /etc/syslog.conf. + + + + Tập tin bản ghi cần mở vào lúc khởi động + Xác định danh sách các tập tin bản ghi cần mở vào lúc khởi động. Danh sách mặc định được tạo do việc đọc tập tin cấu hình bản ghi hệ thống </etc/syslog.conf>. + + + + + +