From: frank Date: Tue, 17 Jan 2012 09:49:30 +0000 (+0100) Subject: committing changes in /etc after emerge run X-Git-Url: https://git.uhu-banane.net/?a=commitdiff_plain;h=40079a01794792b60ce2f5a4f5e2b4c9cc8011dd;p=config%2Fbruni%2Fetc.git committing changes in /etc after emerge run Package changes: +media-video/cheese-2.32.0 --- diff --git a/.etckeeper b/.etckeeper index 6bdbca9a..e51c880a 100755 --- a/.etckeeper +++ b/.etckeeper @@ -582,6 +582,7 @@ maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_nautilus_preferences.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/baobab.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/cheese.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/clock.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_default_applications.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas' diff --git a/gconf/schemas/cheese.schemas b/gconf/schemas/cheese.schemas new file mode 100644 index 00000000..4ea038eb --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/cheese.schemas @@ -0,0 +1,477 @@ + + + + /schemas/apps/cheese/countdown + /apps/cheese/countdown + cheese + bool + 1 + + Use a countdown + Set to True to show countdown when taking a photo + + + + Countdown benutzen + Legt fest, ob ein Countdown beim Aufnehmen eines Fotos angezeigt werden soll + + + + Use a countdown + Set to True to show countdown when taking a photo + + + + Использовать обратный отсчёт + Если этот ключ установлен, будет использоваться обратный отсчёт при фотографировании. + + + + Đếm ngược + Đặt là True để hiện đếm ngược khi chụp ảnh + + + + + /schemas/apps/cheese/flash + /apps/cheese/flash + cheese + bool + 1 + + Use a flash + Set to True to use flash when taking a photo + + + + Blitz verwenden + Legt fest, ob der Blitz beim Aufnehmen eines Fotos verwendet werden soll + + + + Use a flash + Set to True to use flash when taking a photo + + + + Использовать вспышку + Если этот ключ установлен, при съёмке фотографий будет использоваться вспышка. + + + + + /schemas/apps/cheese/camera + /apps/cheese/camera + cheese + string + + + Camera device string indicator + The device which points to the camera (e.g. /dev/video0) + + + + Geräte-Pfad zur Kamera + Geräte-Pfad, der auf die Kamera zeigt (z.B. /dev/video0) + + + + Camera device string indicator + The device which points to the camera (e.g. /dev/video0) + + + + Строка-индикатор веб-камеры + Строка устройства, которая указывает на веб-камеру, например /dev/video0. + + + + + /schemas/apps/cheese/selected_effects + /apps/cheese/selected_effects + cheese + list + string + [] + + Selected Effects + + A list of effects applied on startup. Possible values are: "mauve", + "noir_blanc", "saturation", "hulk", "vertical-flip", "horizontal-flip", + "shagadelic", "vertigo", "edge", "dice" and "warp" + + + + Ausgewählte Effekte + Effekte, die beim Starten aktiviert werden. Mögliche Werte sind: »mauve« (Violett), »noir_blanc« (Schwarz-weiß), »saturation« (Sättigung), »hulk«, »vertical-flip« (Vertikale Spiegelung), »horizontal-flip« (Horizontale Spiegelung), »shagadelic« (Psychedelisch), »vertigo«, »edge« (Ecken), »dice« (Würfel), »warp« + + + + Selected Effects + A list of effects applied on startup. Possible values are: "mauve", "noir_blanc", "saturation", "hulk", "vertical-flip", "horizontal-flip", "shagadelic", "vertigo", "edge", "dice" and "warp" + + + + Выбранные эффекты + Эффекты, применяемые при запуске. Возможные значения: «Лиловость», «Чёрное и белое», «Насыщенность», «Зомби», «Зеркало», «С ног на голову», «Психоделия», «Головокружение», «Границы», «Кусочки» и «Искривление». + + + + Hiệu ứng đã chọn + Các hiệu ứng được áp dụng vào lúc khởi chạy. Giá trị có thể gồm: "mauve" (màu hoà ca), "noir_blanc" (màu đen trắng), "saturation" (bão hoà), "hulk" (to lớn), "vertical-flip" (lật dọc), "horizontal-flip" (lật ngang), "shagadelic" (ma tuý), "vertigo" (chóng mặt), "edge" (cạnh), "dice" (súc sắc), "warp" (làm oằn) + + + + + /schemas/apps/cheese/x_resolution + /apps/cheese/x_resolution + cheese + int + 0 + + Width resolution + The width resolution of the image captured from the camera + + + + Horizontale Auflösung + Horizontale Auflösung des Bildes, das von der Kamera aufgenommen wurde + + + + Width resolution + The width resolution of the image captured from the camera + + + + Разрешение по горизонтали + Разрешение по горизонтали изображения, которое будет получаться с камеры + + + + Độ phân giải chiều rộng + Độ phân giải chiều rộng của ảnh được chụp từ máy ảnh + + + + + /schemas/apps/cheese/y_resolution + /apps/cheese/y_resolution + cheese + int + 0 + + Height resolution + The height resolution of the image captured from the camera + + + + Vertikale Auflösung + Vertikale Auflösung des Bildes, das von der Kamera aufgenommen wurde + + + + Height resolution + The height resolution of the image captured from the camera + + + + Разрешение по вертикали + Разрешение по вертикали изображения, которое будет получаться с камеры + + + + Độ phân giải chiều cao + Độ phân giải chiều cao của ảnh được chụp từ máy ảnh + + + + + /schemas/apps/cheese/brightness + /apps/cheese/brightness + cheese + float + 0 + + Picture brightness + Adjusts brightness level of the picture coming from the camera + + + + Helligkeit + Stellt die Helligkeit des Bildes der Kamera ein + + + + Picture brightness + Adjusts brightness level of the picture coming from the camera + + + + Яркость + Регулировка уровня яркости изображения с камеры + + + + + /schemas/apps/cheese/contrast + /apps/cheese/contrast + cheese + float + 1 + + Picture contrast + Adjusts contrast level of the picture coming from the camera + + + + Kontrast + Stellt den Kontrast des Bildes der Kamera ein + + + + Picture contrast + Adjusts contrast level of the picture coming from the camera + + + + Контраст + Регулировка уровня контрастности изображения с камеры + + + + + /schemas/apps/cheese/saturation + /apps/cheese/saturation + cheese + float + 1 + + Picture saturation + Adjusts saturation level of the picture coming from the camera + + + + Sättigung + Stellt die Sättigung des Bildes der Kamera ein + + + + Picture saturation + Adjusts saturation level of the picture coming from the camera + + + + Насыщенность + Регулировка уровня насыщения изображения с камеры + + + + + /schemas/apps/cheese/hue + /apps/cheese/hue + cheese + float + 0 + + Picture hue + Adjusts hue level of the picture coming from the camera + + + + Farbton + Stellt den Farbton des Bildes der Kamera ein + + + + Picture hue + Adjusts hue level of the picture coming from the camera + + + + Оттенок + Регулировка уровня оттенка изображения с камеры + + + + + /schemas/apps/cheese/video_path + /apps/cheese/video_path + cheese + string + + + Video Path + Defines the path where the videos are stored, if empty "XDG_VIDEO/Webcam" will be used. + + + + Videopfad + Definiert den Pfad, wo Videos gespeichert werden. Falls man das Feld leer lässt, wird »XDG_VIDEO/Webcam« verwendet. + + + + Video Path + Defines the path where the videos are stored, if empty "XDG_VIDEO/Webcam" will be used. + + + + Расположение видеозаписей + Определяет путь к каталогу, в котором будут храниться видеозаписи. Если ключ не задан, будет использоваться путь «XDG_VIDEO/Webcam». + + + + Đường dẫn phim + Xác định đường dẫn theo đó cần lưu lại các phim. Bỏ trống thì dùng « XDG_VIDEO/Webcam ». + + + + + /schemas/apps/cheese/photo_path + /apps/cheese/photo_path + cheese + string + + + Photo Path + Defines the path where the photos are stored, if empty "XDG_PHOTO/Webcam" will be used. + + + + Fotopfad + Definiert den Pfad, wo Fotos gespeichert werden. Falls man das Feld leer lässt, wird »XDG_PHOTO/Webcam« verwendet. + + + + Photo Path + Defines the path where the photos are stored, if empty "XDG_PHOTO/Webcam" will be used. + + + + Расположение фотографий + Определяет путь к каталогу, в котором будут храниться фотографии. Если ключ не задан, будет использоваться путь «XDG_PHOTO/Webcam». + + + + Đường dẫn ảnh chụp + Xác định đường dẫn theo đó cần lưu lại các ảnh chụp. Bỏ trống thì dùng « XDG_PHOTO/Webcam ». + + + + + /schemas/apps/cheese/enable_delete + /apps/cheese/enable_delete + cheese + bool + 0 + + Whether to enable immediate deletion + If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution. + + + + Legt fest, ob sofortiges Löschen aktiviert wird + Falls man diese Option aktiviert, löscht Cheese Dateien sofort, anstatt sie in den Mülleimer zu verschieben. Diese Einstellung kann gefährlich sein, daher ist Vorsicht geboten. + + + + Whether to enable immediate deletion + If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the wastebasket. This feature can be dangerous, so use caution. + + + + Включить немедленное удаление + Если этот ключ установлен, Cheese будет предоставлять возможность немедленного удаления файлов, без перемещения их в корзину. Эта возможность может быть опасна, используйте её осторожно. + + + + Có bật xoá tức thì không + Nếu là true, Cheese sẽ có tính năng cho phép xoá tập tin tức thì, tại chỗ, thay vì phải chuyển vào Sọt rác. Tính năng này có thể nguy hiểm, dùng cẩn thận. + + + + + /schemas/apps/cheese/wide_mode + /apps/cheese/wide_mode + cheese + bool + 0 + + Whether to start in wide mode + If set to true, Cheese will start up in a wide mode with + the image collection placed on the right-hand side. Useful with + small screens. + + + + Legt fest, ob im breiten Modus gestartet werden soll + Falls auf »wahr« gesetzt, startet Cheese im breiten Modus mit einer rechts befindlichen Bildersammlung. Dies ist nützlich für kleine Bildschirme. + + + + Whether to start in wide mode + If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens. + + + + Запускаться в широкоэкранном режиме + Если включено, Cheese будет запускаться в широкоформатном режиме с коллекцией изображений с правой стороны. Удобно на маленьком экране. + + + + + /schemas/apps/cheese/burst_delay + /apps/cheese/burst_delay + cheese + int + 1000 + + Milliseconds between photos in burst mode. + The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. + + + + Millisekunden zwischen Fotos im Serienaufnahmemodus. + Zeit in Millisekunden, die zwischen einzelnen Bildern bei Serienaufnahmen gewartet wird. + + + + Milliseconds between photos in burst mode. + The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. + + + + Миллисекунд между кадрами в режиме серии. + Продолжительность задержки между фотографиями в режиме серии, в миллисекундах. + + + + + /schemas/apps/cheese/burst_repeat + /apps/cheese/burst_repeat + cheese + int + 4 + + Number of photos in burst mode. + The number of photos to take in a single burst. + + + + Anzahl der Fotos im Serienaufnahmemodus. + Anzahl der Fotos, die in einer Serie aufgenommen werden. + + + + Number of photos in burst mode. + The number of photos to take in a single burst. + + + + Количество фотографий в режиме серии. + Сколько фотографий снять в режиме серии. + + + +